Rêveur, au moins

Unrandom thoughts, unheard ideas, unseen entries, unwritten facts, nonsensical dreams, improbable plans, unmatched soul.

Story of a Thousand Seasons Past Septiembre 16, 2009

Archivado en: Musique — sharpreve @ 9:00 pm
Tags: ,

rentalssongsabouttimeWell, this one goes in English, cause well, I am the only Spanish speaking person I know who listens to The Rentals, and if your are the other only person in the world who listens to them, you’ll understand anyway :)

It seems all my posts lately are about music in some way or another, but I can’t help it, these songs deserve it. This one is pretty new, from The Rentals latest album Songs About Time, and it’s a strange thing its lyrics aren’t anywhere, because they are terrific. That being said, if you find some words that don’t make sense, they probably don’t. That’s because I had a really hard time trying to understand what Matt Sharp (the singer) sung (it took me hours, well… some minutes, to figure out that “crafohel” was in fact “cry for help”).

 
Less words and more Rentals, the lyrics:

So now we have all this technology
to send apologies
that swim inside our heads

so words are bouncing off satellites
through the lonely night
landing right inside our hands

but words are nonetheless romantic
so cross the Atlantic in some virtual cry for help
it’s been one more Summer,
one more season,
one more Winter by yourself

write it, write it, write it down
(I will read it when your days don’t move so fast)
write it, write it, write it down
(it’s the story of a thousand seasons past)

So replicate those memories
in a diary
on a nightstand by your bed
along to the old theology
of all the mysteries
locked away inside your head

because it looks like I missed this
another Christmas, another birthday, another land
one more Summer,
one more season,
one more Winter without a cent

write it, write it, write it down
(I will read it when your days don’t move so fast)
write it, write it, write it down
(it’s the story of a thousand seasons past)

but words are nonetheless romantic
so cross the Atlantic in some virtual cry for help
it’s been one more Summer,
one more season,
one more Winter by yourself

write it, write it, write it down
(I will read it when your days don’t move so fast)
write it, write it, write it down
(it’s the story of a thousand seasons past)
write it, write it, write it down
(I will read it when your days don’t move so fast)
write it, write it, write it down
(it’s the story of a thousand seasons past)

 
And for those who actually read this post, here you can download the song.

 

Interstella Septiembre 8, 2009

Archivado en: Fun and Games, Musique — sharpreve @ 3:16 pm
Tags: ,

OneMoreTimeEn realidad, Interstella 5555 – The 5tory of the 5ecret 5tar 5ystem, es la película musical de anime que ví el domingo pasado, por recomendación de Andrés, y con resultados varios. ¿Por qué miré una película musical, se preguntarán y me preguntaré? porque la música está hecha por Daft Punk, ese dúo de franceses raros y electrónicos que pocas veces muestran la cara, y que son superconocidos por canciones como Technologic (buy it, use it, break it, fix it, trash it, change it, mail, upgrade it), Around the World (que en una época ponían en las propagandas de Nickelodeon) y One More Time (la más conocida de todas, con esta abre la película).

Al principio vi mucha gente azul, y no eran pitufos, eso me asustó un poco. Los primeros cinco o diez minutos (aprox.) fueron bastante aburridos, cosa que me hizo dudar si seguir viéndola, verla en partes, o dejarla ahí, pero cuando terminó One More Time pasó algo que me enganchó y me hizo verla entera. No voy a revelar lo que pasó, si no todo esto no tendría nada de 5ecret.

La trama no es superelaborada, pero está llena de detalles interesantes y referencias inteligentes. Me parece que está más que nada orientada a músicos, y el mensaje de fondo parece ser algo como “no hagan música comercial, que les roba el alma y los hace infelices y aburridos, mejor sigan siendo indie”. Lo que me pareció bastante raro es se pintó al manager (a la fuerza) de la banda como feo y malo (cosa que está bien), pero el tipo de la megadisquera era cool y bueno. Todo eso me dejó de parecer tan raro cuando vi que la película estaba bancada por EMI.

¿Adivinen cuál es el de la disquera y cuál es el manager?

¿Adivinen cuál es el de la disquera y cuál es el manager?

En cuanto a la parte musical, en algunas partes se puso muuuy monótona y repetitiva (como suele ser la música electrónica, o house – no esperen muchas palabras amables de mi parte hacia esos géneros), pero en otras partes, cuando los tipos deciden usar su voz y armar letras, los resultados me pusieron más que contento (aunque no se pueda decir que hayan sido las letras más profundas que escuché en mi vida), de esas me acuerdo en especial de Digital Love y Face to Face.
Lo que sí es seguro es que no me paré de mover durante toda la película, y los dos días que siguieron :)

 

Pilots, mechanics, take me home Septiembre 3, 2009

Archivado en: Musique — sharpreve @ 10:12 am
Tags: , , ,

No se Entiende
Llovió, después de toda la atención mediática que recibió Santa Rosa este año y que hasta ahora no venía cumpliendo.
Y eso me hizo acordar al año pasado, y a la canción que escuchaba antes de ir a rendir los parciales de Análisis Vectorial (que resultaban ser siempre en días de lluvia).

Immigration Song, una canción que ya desde el nombre llama, y nos pone en un ambiente de aeropuerto (y lluvia, si se quiere), como su canción hermana Continental Drift. A diferencia de aproximadamente las otras cincuenta canciones, la voz de ésta es la de José Galvez (filipino, y no mexicano como yo creía en un principio), una de las guitarras de la banda.

Las letras están divididas en dos partes: antes de break it down for a brother, cuando el viaje empieza y el protagonista tiene todas las expectativas; y después, cuando está de nuevo en el avión, pidiendo a gritos que lo lleven a casa.
(Eso es lo que a mi me parece, nunca leí ninguna versión oficial en la que se explicara de qué hablaba realmente)

Acá pongo las letras, que por cierto en prácticamente todas las páginas que vi están mal, y les falta la misteriosa estrofa separadora.

 

So it ends
Round and round the propeller spins
Seat backs up, no tray tables down
No turning back to this country town

I already knew blue eyed girl
Would be halfway around the world
I already knew blue eyed girl
Would be halfway around the world

Break it down for a brother
Tell me now all about
I can’t wait for another
Another way to get down

Air gets thin
Round and round the propellor spins
Round and round like a carousel
Round and round feeling not as well

I already knew blue eyed girl
Would be halfway around the world
I already knew blue eyed girl
Would be halfway around the world

I can feel it in these undertones
A fair, light one to have alone
I can see it in the lights below
Pilots, mechanics take me home